Lingüísticamente, se considera el país más diverso del mundo.
Ubicado cerca de Australia, Papúa Nueva Guinea tiene una población de ocho millones de personas y en él se hablan más de 800 lenguas.
Una de las razones que explican esa gran diversidad es que el país está poblado por una gran variedad de tribus.
También le puede interesar: Scarlett Johansson se rinde ante los vídeos porno que usan su imagen
De hecho, en la actualidad, menos del 20% de la población vive en ciudades.
Por siglos, las aldeas estuvieron aisladas entre sí y esparcidas en cientos de islas.
Fue así como lenguas con raíces ancestrales se desarrollaron sin influencias extranjeras.
La presencia de gobiernos centrales débiles también contribuyó a que sobreviviera esa riqueza lingüística.
Un inglés muy particular
La colonización por parte de angloparlantes llevó a que emergiera la lengua tok pisin, la cual es la más hablada en el país.
Se trata de una forma simplificada de inglés y uno de los cuatro idiomas oficiales del país (que incluyen hiri motu y el lenguaje de señas).
Otras lenguas como el kerewo cuenta con unos pocos miles de hablantes.
En su artículo “Cómo el inglés le dio origen a nuevas sorprendentes lenguas”, el periodista de la BBC James Harbeck explica que, en el mundo, hay muchas lenguas criollas basadas en el inglés y que muchas de ellas existen informalmente y con múltiples variaciones.
“En algunos lugares las lenguas criollas son las lenguas dominantes” y eso es lo que sucedió con el tok pisin, que se estima es la primera lengua para unas 120.000 personas en Papúa Nueva Guinea y la segunda, para otros 4 millones de personas en ese país.
“El tok pisin empezó como una lengua simplificada basada en el inglés con influencia del alemán, el portugués y varias lenguas austronesias, pero ganó hablantes nativos que la trabajaron más a fondo y la convirtieron en una lengua criolla”, señala Harbeck.
“Debido a la influencia que ha recibido de otras lenguas, usa menos vocales y consonantes y tiene una gramática menos modular que el inglés, prefiriendo cadenas de palabras en vez de prefijos y sufijos”.
La diversidad
La periodista de la BBC Lindsey Galloway escribió el artículo: “Cómo se vive en las ciudades más multilingües del mundo” y en él destaca que “no solo tiene Papúa Nueva Guinea el mayor número de lenguas habladas (más de 800), sino que también tiene el índice más alto de diversidad en el mundo”.
Y esa es precisamente una de las razones por las cuales se hablan tantas lenguas en ese territorio: su diversidad.
“Es increíblemente probable que dos personas elegidas al azar en Papúa Nueva Guinea hablen dos idiomas nativos diferentes”, indica Galloway.
“La diversidad se explica por la geografía de valles profundos y terreno difícil de navegar, que ha mantenido a cientos de sociedades aparte por siglos”, señala la periodista.
Alrededor del 80% de la población vive en áreas rurales con poca o ninguna infraestructura de la vida moderna.
Muchas tribus en el interior montañoso tienen poco contacto entre sí, y mucho menos con el mundo exterior, y viven dentro de una economía no monetizada que depende de la agricultura de subsistencia.